 |
| Thuduzi Beach Lodge, Chilumba |
 |
| Elizabeth, Thuduzi Beach Lodge, Chilumba |
Bald fand
ich heraus, dass Thunduzi der ideale Ort zum Ausruhen ist: ruhig mit einem
wunderbaren Strand zum Baden und Verweilen. Zudem wurde ich liebevoll von
Alfred sowie seinem Sohn Alfred Junior und seinen Familien aufgenommen und
eingeladen - vielen Dank für eure Gastfreundschaft, meine Freunde, und mir ein Zuhause
in Malawi zu geben! : ))
I soon discovered that Thunduzi is the ideal place to relax: peaceful with a wonderful beach for swimming and unwinding. Furthermore, I was warmly welcomed and invited by Alfred, his son Alfred Junior and their families – thank you so much for your hospitality, my friends, and for giving me a home in Malawi! : ))
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Cassava, Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Cassava, Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Spaziergang ins Städtchen / walk to the town of Chilumba |
 |
| Schwein zum Abendesses / pork for dinner, Thunduzi Beach Lodge, Chilumba |
Während
der ganzen Woche gingen heftige Gewitter nieder, vor allem in der Nacht....
meist war es gegen Mittag vorüber, so dass ich viel unternehmen konnte: zum
Beispiel einen Entdeckungsspaziergang ins Dorf...
Throughout the week, there were heavy thunderstorms, especially at night. They usually passed by midday, so I was able to explore a lot: for example, a exploratory walk into the village.
 |
| 2 Sunden Wanderung mit / 2 hours hike with Alfred jun., Chilumba - Chitende |
 |
| 2 Sunden Wanderung mit / 2 hours hike with Alfred jun., Chilumba - Chitende |
 |
| 2 Sunden Wanderung mit / 2 hours hike with Alfred jun., Chilumba - Chitende |
 |
| 2 Sunden Wanderung mit / 2 hours hike with Alfred jun., Chilumba - Chitende |
 |
| 2 Sunden Wanderung mit / 2 hours hike with Alfred jun., Chilumba - Chitende |
 |
| 2 Sunden Wanderung mit / 2 hours hike with Alfred jun., Chilumba - Chitende |
 |
| 2 Sunden Wanderung mit / 2 hours hike with Alfred jun., Chilumba - Chitende |
 |
| 2 Sunden Wanderung mit / 2 hours hike with Alfred jun., Chilumba - Chitende |
 |
| 2 Sunden Wanderung mit / 2 hours hike with Alfred jun., Chilumba - Chitende |
 |
| 2 Sunden Wanderung mit / 2 hours hike with Alfred jun., Chilumba - Chitende |
 |
| 2 Sunden Wanderung mit / 2 hours hike with Alfred jun., Chilumba - Chitende |
 |
| 2 Sunden Wanderung mit / 2 hours hike with Alfred jun., Chilumba - Chitende |
 |
| 2 Sunden Wanderung mit / 2 hours hike with Alfred jun., Chilumba - Chitende |
 |
| 2 Sunden Wanderung mit / 2 hours hike with Alfred jun., Chilumba - Chitende |
 |
| 2 Sunden Wanderung mit / 2 hours hike with Alfred jun., Chilumba - Chitende |
 |
| 2 Sunden Wanderung mit / 2 hours hike with Alfred jun., Chilumba - Chitende |
 |
| 2 Sunden Wanderung mit / 2 hours hike with Alfred jun., Chilumba - Chitende |
 |
| 2 Sunden Wanderung mit / 2 hours hike with Alfred jun., Chilumba - Chitende |
 |
| 2 Sunden Wanderung mit / 2 hours hike with Alfred jun., Chitende - Chilumba |
 |
| 2 Sunden Wanderung mit / 2 hours hike with Alfred jun., Chitende - Chilumba |
 |
| 2 Sunden Wanderung mit / 2 hours hike with Alfred jun., Chitende - Chilumba |
 |
| 2 Sunden Wanderung mit / 2 hours hike with Alfred jun., Chitende - Chilumba |
 |
| 2 Sunden Wanderung mit / 2 hours hike with Alfred jun., Chitende - Chilumba |
 |
| 2 Sunden Wanderung mit / 2 hours hike with Alfred jun., Chitende - Chilumba |
Am
Mittwoch unternahm ich mit Alfred Junior einen 2-stündigen Spaziergang entlang
der Küste nach Chitende... herrlich, auch die Buchten zum Baden!
On Wednesday, Alfred Junior and I took a two-hour walk along the coast to Chitende. It was wonderful… and the bays were perfect for swimming!
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Bootsfahrt mit / boat trip with Jimmy. Alfred jun. & Ettah, Chilumba |
 |
| Dinner bei / at Alfred jun., Ettah, Zaidtua & Sitembile, Chilumba |
 |
| Dinner bei / at Alfred jun., Ettah, Zaidtua & Sitembile, Chilumba |
 |
| Dinner bei / at Alfred jun., Ettah, Zaidtua & Sitembile, Chilumba |
Am
Donnerstag war das Wetter wieder so toll, so dass wir eine Bootsfahrt
organisierten. Diesmal war auch Ettah, Alfred Juniors Frau dabei! : ) Jimmy fuhr
uns zu den Felsen gegenüber der Chirwa Insel, wo wir vom Felsen sprangen und
schnorchelten. : )
On Thursday, the weather was simply perfect once more, so that we organized a boat trip. This time, Edda, Alfred Junior's wife, joined us! : ) Jimmy took us to the rocks opposite Chirwa Island, where we jumped off the rocks and snorkelled. : )
 |
| Alfred & Patrick, Chilumba |
 |
| zu / to Alfred & Elizabeths Haus / home, Chilumba |
 |
| zu / to Alfred & Elizabeths Haus / home, Chilumba |
 |
zu / to Alfred & Elizabeths Haus / home, Chilumba
|
 |
zu / to Alfred & Elizabeths Haus / home, Chilumba
|
 |
zu / to Alfred & Elizabeths Haus / home, Chilumba
|
 |
| zu / to Alfred & Elizabeths Haus / home, Chilumba |
 |
zu / to Alfred & Elizabeths Haus / home, Chilumba
|
 |
zu / to Alfred & Elizabeths Haus / home, Chilumba
|
 |
zu / to Alfred & Elizabeths Haus / home, Chilumba
|
 |
| zu / to Alfred & Elizabeths Haus / home, Chilumba |
 |
zu / to Alfred & Elizabeths Haus / home, Chilumba
|
 |
zu / to Alfred & Elizabeths Haus / home, Chilumba
|
 |
| zu / to Alfred & Elizabeths Haus / home, Chilumba |
 |
| Elizabeth, Chilumba |
 |
| Alfred & Elizabeths Haus / home, Chilumba |
 |
| Afrikanischer Apfel / African Apple, Alfred & Elizabeths Haus / home, Chilumba |
 |
| Alfred & Elizabeths Haus / home, Chilumba |
 |
| Alfred & Elizabeths Haus / home, Chilumba |
 |
| Alfred & Elizabeths Haus / home, Chilumba |
 |
| Alfred & Elizabeths Haus / home, Chilumba |
 |
| Alfred & Elizabeths Haus / home, Chilumba |
 |
| Alfred & Elizabeths Haus / home, Chilumba |
Alfred
und seine Frau Elisabeth läuten mich am Freitag zu sich nach Hause zum
Abendessen ein - ganz nach dem Motto Cassava: die ganze Prozedur wurde mir
präsentiert… von der Pflanzung über die Ernte bis zur Zubereitung und Essen der
Cassava Sima! : )
On Friday, Alfred and his wife Elisabeth invited me to their home for dinner. The theme was cassava: they showed me the whole process… from planting and harvesting to preparing and eating the cassava sima! : )
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| heisse Quelle / hot spring, mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
 |
| mit / with Mwinza, Finn, Alfred, Edda & Sitembile nach / to Chiweta & Chitimba |
Diese
Woche war ein neuer Gast mit dem Fahrrad gekommen: Finn aus Deutschland. Er
begann seine Reise wie ich Anfang November 2025, nur fuhr er mit dem Fahrrad
durch viele afrikanische Länder bis nach Chilumba, Malawi. Lustigerweise trafen
am Sonntagabend noch zwei deutsche Fahrradfahrer unabhängig voneinander in der
Thunduzi Beach Lodge ein!
Mit Finn,
Alfred Junior, Edda, Tochter Sitembile sowie Taxifahrer Mwinza ging es am
Samstag auf die Suche nach den heissen Quellen von Chiweta... Bei der Brücke
angekommen, stieg der Geruch von Schwefel und schon sehr schnell in unsere Nasen,
aber die Quelle am Ufer des Flusses waren schwer zu erkennen, da sie sehr klein
war. Auf dem Rückweg hielten wir im Chitimba Camp für einen kühlen Drink…
xxx Franziska
This week, a new guest arrived by bicycle: Finn from Germany. He started his journey, like me, at the beginning of November 2025, only he cycled through many African countries to Chilumba, Malawi. Funnily enough, two other German cyclists arrived at Thunduzi Beach Lodge independently of each other on Sunday evening!
On Saturday, Finn, Alfred Junior, Edda, their daughter Sitembile and
taxi driver Mwinza set off in search of the Chiweta hot springs... Once at the
bridge, the smell of sulphur quickly filled our nostrils, but the spring on the
riverbank was difficult to spot as it was very small. On the way back, we
stopped at Chitimba Camp for a refreshing drink…
xxx
Franziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen